-
1 υπάκουος
obedientΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > υπάκουος
-
2 πείθομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to trust, to rely, to obey, to be persuaded' (Il.).Other forms: Fut. πείσομαι, aor. πιθέσθαι, πεπιθέσθαι, perf. πέποιθα (all Il.), aor. pass. πεισθῆναι, fut. - θήσομαι, perf. πέπεισ-μαι (Att.), midd. πείσασθαι (hell.), aor. ptc. πιθήσας (Il.), fut. πιθήσω (φ 369; on the explanation below s. ἀπιθής); act. πείθω, πείσω, πεπιθεῖν w. fut. πεπιθήσω, πεῖσαι (all Il.), πιθεῖν (Pi., A.), πέπεικα (young Att.) `convince, persuade'.Compounds: Also w. prefix, e.g. ἀνα-, ἐπι-, παρα-, συν-. As 1. member in governing compp. like πείθ-αρχ-ος `obedient to the authorities' (A.) with - ία, - έω a.o. (Att.), Πεισί-στρατος PN; as 2. member after the σ-stems a.o. in ἀ-, εὑ-π(ε)ιθής (Thgn., A., Att.) with aor. ἀπίθ-ησε (Il.), fut. ἀπιθ-ήσω (Κ 129, Ω 300); after it the metr. easy πιθήσας with πιθήσω (diff. Chantraine Gramm. hom. 1, 446).Derivatives: A. From root-aorist: 1. πιστός `faithful, reliable, credible' (Il.) with πιστό-της f. `faith' (IA.), πιστ-εύω ( δια-, κατα- a.o.) `to rely, to trust, to believe, to confide' (IA.), from which - ευμα, - ευσις, - ευτικός; πιστ-όομαι ( κατα-, συν-, προ-), - όω `to trust entirely, to warrant, to assure; to make reliable' (Il.) with - ωμα, - ωσις, - ωτής, - ωτικός. 2. πίστις f. `faith, trust, authentication, assurance' (IA.) with πιστι-κός `faithful' (Plu., Vett. Val.; if not for πειστικός; s. below). 3. πιθανός `trustworthy, reliable, believable, obedient' (IA.) with πιθαν-ότης, - όω (Pl., Arist.). 4. πί-συνος `relying on somebody or something' (mostly ep. poet. Il.), prob. after θάρσυνος (Schwyzer 491, Wyss - συνη 13ff.). -- B. From present: 1. Πειθώ f. `(goddess of) persuasion, conviction, obedience' (Hes.), from there Boeot. aor. ἐπί-θωσε, - σαν (IIIa)?; Bechtel Dial. 1, 308 w. lit. 2. πειθός `(easily) pesuading, persuasive' (Ep. Cor.). 3. πειθήμων `obedient, persuasive' (late epic). -- C. From present resp. σ-aor. (younger): 1. πεῖσα f. `obedient' ( ἐν πείσῃ υ 23), like δόξα?; Chantraine Form. 100 a. 435, Schwyzer 516. 2. - πειστος as 2. member εὔ-, δυσανά-, ἀμετά-πειστος a.o. (Att.) opposed to older ἄπιστος. 3. πειστ-ικός `fit for persuasion, convincing' (Pl., Arist.), - ήριος `id.' (E.). 4. πεῖσ-μα n. `conviction, confidence' (Plu., Arr., S. E.), - μονή f. `id.' (Ep. Gal., pap.). 5. πεῖσις ( παρά-, κατά- πείθομαι) f. `conviction etc.' (Plot., Hdn., sch.); cf. older πίστις and Fraenkel Glotta 32, 27 w. lit. 6. πειστήρ m. `someone who obeys' (Suid.) 7. Πειστίχη f. surn. of Aphrodite (Delos; on the χ-suffix Chantraine Form. 404). -- D. From perfect: πεποίθ-ησις f. `trust' (LXX, Phld.), - ίαν ἐλπίδα, προσδοκίαν H.; cf. Scheller Oxytonierung 40.Etymology: With πείθω agrees formally exactly the Lat. themat. root-present fīdō, - ere, IE * bheidh-ō; semant. agrees however the Lat. verb with middle πείθομαι (cf. confīsus sum). Formal identity we find also with the Germ. verb for `wait' in Goth. beidan, OHG bītan etc.; the semantic cleft ('wait (for)' from `trust' or `conform, restrain' ?) is however not yet bridged. The causative too Goth. baidjan `compel', OHG beitten etc. `urge, demand' is semantically divergent; after Specht KZ 66, 205 ff. an agreeing. Gr. *ποιθέω (to which the reduplicated aor. πεπιθεῖν) would have been replaced by act. πείθω. -- The Greek system including the nominal forms is quite explainable from itself; the various adduced nouns, esp. from Lat., like fīdus (formally = the innovated πειθός), fĭdēs, foedus (not to εὑ-πειθής or to πεῖσα), to which perh. also Alb. bē f. `oath' and OCS běda `need' (IE * bhoidhā), do not help understand the Greek forms. Quite doubtful is the connection of πιστός with Alb. besë f. `belief, treaty, faithfulness', appar. from * bhidh-tā f. (= *πιστη; Hamp KZ 77, 252f.); besë rather innovation (Jokl in W.-Hofmann). -- Further forms w. rich lit. in WP. 2, 139f., 185, Pok. 117, W.-Hofmann s. fīdō. Details on form and meaning of πείθομαι and derivv. in S. Schulz Die Wurzel πειθ- ( πιθ-) im älteren Griechischen. Diss. Bern 1952.Page in Frisk: 2,487-488Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πείθομαι
-
3 επιπειθή
ἐπιπειθήςobedient: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπιπειθήςobedient: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐπιπειθήςobedient: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
4 ἐπιπειθῆ
ἐπιπειθήςobedient: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπιπειθήςobedient: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐπιπειθήςobedient: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
5 θεοπειθή
θεοπειθήςobedient to God: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θεοπειθήςobedient to God: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)θεοπειθήςobedient to God: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
6 θεοπειθῆ
θεοπειθήςobedient to God: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θεοπειθήςobedient to God: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)θεοπειθήςobedient to God: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
7 καταπειθή
καταπειθήςobedient: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)καταπειθήςobedient: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)καταπειθήςobedient: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
8 καταπειθῆ
καταπειθήςobedient: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)καταπειθήςobedient: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)καταπειθήςobedient: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
9 πειθήνιος
A obedient to the rein, of a horse, Plu.Lyc.30 : metaph., Id.2.592c: generally, obedient,γυνή M.Ant. 1.17
, Hymn.Is. 101, cf. Plu.2.90b ; στράτευμα well-disciplined, Onos. 10.9 ; ; τὸ π. submissiveness, docility, Plu.2.442c. Adv. - ίως ib.102e, Ph.1.184; in Surgery, gently, Herod. [voice] Med. ap. Orib.10.18.15, Sor.1.70b, 2.10.II [voice] Act., that makes obedient,χαλινοί Plu.2.369c
; λόγος Vett. Val.150.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πειθήνιος
-
10 επιπειθείς
ἐπιπειθήςobedient: masc /fem acc plἐπιπειθήςobedient: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
11 ἐπιπειθεῖς
ἐπιπειθήςobedient: masc /fem acc plἐπιπειθήςobedient: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
12 επιπειθές
-
13 ἐπιπειθές
-
14 ευηνιωτάτων
εὐήνιοςobedient to the rein: fem gen superl plεὐήνιοςobedient to the rein: masc /neut gen superl pl -
15 εὐηνιωτάτων
εὐήνιοςobedient to the rein: fem gen superl plεὐήνιοςobedient to the rein: masc /neut gen superl pl -
16 ευηνιώτατα
εὐήνιοςobedient to the rein: adverbial superlεὐήνιοςobedient to the rein: neut nom /voc /acc superl pl -
17 εὐηνιώτατα
εὐήνιοςobedient to the rein: adverbial superlεὐήνιοςobedient to the rein: neut nom /voc /acc superl pl -
18 ευηνίως
εὐήνιοςobedient to the rein: adverbialεὐήνιοςobedient to the rein: masc /fem acc pl (doric) -
19 εὐηνίως
εὐήνιοςobedient to the rein: adverbialεὐήνιοςobedient to the rein: masc /fem acc pl (doric) -
20 ευήνιον
εὐήνιοςobedient to the rein: masc /fem acc sgεὐήνιοςobedient to the rein: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
obedient — obedient, docile, tractable, amenable, biddable mean submissive to the will, guidance, or control of another. Though applied chiefly to persons, they are sometimes extended to things. Obedient implies due compliance with the commands or requests… … New Dictionary of Synonyms
obedient — OBEDIÉNT, Ă, obedienţi, te, adj. (livr.) Supus, ascultător. [pr.: di ent] – Din lat. obediens, ntis, it. obbediente. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 OBEDIÉNT adj. v. ascultător, bun, cuminte, docil, plecat, supus … Dicționar Român
Obedient — O*be di*ent, a. [OF. obedient, L. obediens, oboediens, entis. p. pr. of obedire, oboedire, to obey. See {Obey}.] Subject in will or act to authority; willing to obey; submissive to restraint, control, or command. [1913 Webster] And floating… … The Collaborative International Dictionary of English
obedient — [ō bē′dē ənt] adj. [OFr < L obediens, prp. of obedire,OBEY] obeying or willing to obey; submissive obediently adv. SYN. OBEDIENT suggests a giving in to the orders or instructions of one in authority or control [an obedient child ]; DOCILE… … English World dictionary
obedient — (adj.) c.1200, from O.Fr. obedient (11c.), from L. obedientem (nom. obediens), prp. of oboedire to obey (see OBEY (Cf. obey)). Related: Obediently … Etymology dictionary
obedient — I adjective acquiescent, amenable, attentive, behaved, biddable, complaisant, compilable, compliant, complying, conformable, conforming, controllable, dedicated, deferential, devoted, dicto audiens, docile, ductile, duteous, dutiful, faithful,… … Law dictionary
obedient — [adj] well behaved; submissive acquiescent, amenable, at one’s beck and call*, attentive, biddable, complaisant, compliant, controllable, deferential, devoted, docile, docious, duteous, dutiful, faithful, governable, honoring, in one’s clutches* … New thesaurus
obedient — ► ADJECTIVE ▪ willing to obey an order or submit to another s authority. DERIVATIVES obedience noun obediently adverb. ORIGIN from Latin oboedire obey … English terms dictionary
Obedient Wives Club — The Obedient Wives Club is an international Islamic organisation dedicated to teaching wives to be submissive to their husbands. It was formed in 2011, establishing branches in Malaysia, Singapore, Indonesia and Jordan.[1] It was founded by… … Wikipedia
obedient — o|be|di|ent [əˈbi:diənt] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin, present participle of oboedire; OBEY] 1.) always doing what you are told to do, or what the law, a rule etc says you must do ≠ ↑disobedient ▪ an obedient child obedient… … Dictionary of contemporary English
obedient — adjective obviously, you want an obedient dog for security work Syn: compliant, acquiescent, tractable, amenable; dutiful, good, law abiding, deferential, respectful, duteous, well trained, well disciplined, manageable, governable; docile, tame,… … Thesaurus of popular words